18+
На сайте представлено только описание и выходные данные книги «Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица Льюис Кэрролл». Сайт не является распространителем книги. Сайт не предоставляет возможности купить, читать онлайн или скачать бесплатно книгу «Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица Льюис Кэрролл». Сайт предназначен для лиц старше 18 лет. Если вам не исполнилось 18 лет - незамедлительно покиньте сайт. Оставаясь на сайте вы подтвердаете, что вам исполнилось 18 лет.
Незаконное потребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещен и влечет установленную законодательством ответственность
Сначала поэт Ю. Лифшиц сделал переложение фантастической поэмы Л. Кэрролла в прозе. При этом вместо Снарка в тексте появилась… Крысь. Затем был сделан – на весьма высоком уровне – поэтический перевод поэмы. Во время первой публикации переводчика вынудили сменить Крысь на Снарка. Но поэт верил, что правда, то есть Крысь – восторжествует! В оформлении обложки использована гравюра британского художника Генри Холидэя (1839—1927) к поэме Л. Кэрролла – «Охота на Снарка» – «Бойскотт и Бобер». Это и многое другое вы найдете в книге Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица (Льюис Кэрролл)
| Полное название книги | Льюис Кэрролл Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица |
| Тип | Книга |
| Автор | Льюис Кэрролл |
| Категории | Поэзия, Художественная литература, Книги |
| ISBN | 9785448326837 |
| Возрастное ограничение | 18 |
| Издательство | Издательские решения |
| Год | 2019 |
| Название транслитом | ohota-na-krys-perevod-v-proze-i-v-stihah-yuriya-lifshica-lyuis-kerroll |
| Просмотров | 1 |
| Рейтинг izbe.ru | 0,0 |
Мари Мур
Брук Лин
Конкордия Антарова
Дэниел Киз
Абрахам Вергезе
Аида Синицына
Вадим Зеланд
Сергей Лукьяненко
Роберт Грин
Виктор Дашкевич
Роман Прокофьев
Пауло Коэльо