18+
На сайте представлено только описание и выходные данные книги «Дифирамбы Габриэле Д’Аннунцио и итальянские сонеты XVI–XIX веков О. Д. Самарин». Сайт не является распространителем книги. Сайт не предоставляет возможности купить, читать онлайн или скачать бесплатно книгу «Дифирамбы Габриэле Д’Аннунцио и итальянские сонеты XVI–XIX веков О. Д. Самарин». Сайт предназначен для лиц старше 18 лет. Если вам не исполнилось 18 лет - незамедлительно покиньте сайт. Оставаясь на сайте вы подтвердаете, что вам исполнилось 18 лет.
Незаконное потребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещен и влечет установленную законодательством ответственность
Все переводы эквиритмические, то есть с сохранением оригинального стихотворного размера, а также, за редкими исключениями, исходного количества слогов в строках и схемы рифмовки, если, конечно, она имелась в исходном тексте. Все представленные произведения, кроме «Дифирамба II» Габриэле Д'Аннунцио, включают преимущественно одиннадцатисложные строки (пятистопный ямб с последним безударным слогом), в «Дифирамбе IV» встречаются также семисложные, десятисложные (с последним ударным слогом) и так называемые гиперметрические - двенадцатисложные с двумя последними безударными слогами, а «Дифирамб II» включает чередующиеся одиннадцати- и семисложные. При этом «Дифирамб II» написан полностью «белым стихом», в «Дифирамбе IV» схема рифмовки достаточно сложная, но так же с преобладанием «белого стиха». Отступления от схемы построения оригинала допускались в исключительных случаях - в частности, в оригинале поэмы «Дифирамб II» фактически использовались гиперметрические строки, то есть двенадцати- и восьмисложные с двумя последними безударными слогами, но сохранить такое построение стихов последовательно во всей поэме было чрезвычайно затруднительно из-за несовпадения фонетических систем русского и итальянского языков, поэтому при переводе был использован классический размер. Еще одно исключение - в оригиналах сонетов вторые четверостишия написаны на те же рифмы, что и первые, как это, вообще говоря, и требуется для данной стихотворной формы, но при переводе рифмовка строк в этих четверостишиях выполнялась самостоятельной, поскольку в данном случае передать указанную особенность построения в русском варианте оказалось весьма сложно. Это и многое другое вы найдете в книге Дифирамбы Габриэле Д’Аннунцио и итальянские сонеты XVI–XIX веков (О. Д. Самарин)
| Полное название книги | О. Д. Самарин Дифирамбы Габриэле Д’Аннунцио и итальянские сонеты XVI–XIX веков |
| Тип | Книга |
| Автор | О. Д. Самарин |
| Категории | Поэзия, Художественная литература, Книги |
| ISBN | 9785604952696 |
| Возрастное ограничение | 18 |
| Издательство | Москва |
| Год | 2024 |
| Название транслитом | difiramby-gabriele-d-annuncio-i-italyanskie-sonety-xvi-xix-vekov-o-d-samarin |
| Просмотров | 4 |
| Рейтинг izbe.ru | 0,0 |
Мари Мур
Брук Лин
Конкордия Антарова
Дэниел Киз
Абрахам Вергезе
Аида Синицына
Вадим Зеланд
Сергей Лукьяненко
Роберт Грин
Виктор Дашкевич
Роман Прокофьев
Пауло Коэльо